اللغة النوبية القديمة ... الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم ,,, - ..ٌ::ٌ:: النسابون العرب ::ٌ::ٌ..
..ٌ::ٌ:: النسابون العرب ::ٌ::ٌ..

التميز خلال 24 ساعة
العضو المميز الموضوع المميز المشرف المميز
فتن الشبهات قد تدخل في قلب المسلم فما تخرج حتى يلقى الله وهي أشد من فتن السهوات
بقلم : نهد بن زيد
« آخـــر الـــمــواضيـع »
         :: هكذا عاش .. وهكذا مات (آخر رد :وحيد جبهَر)       :: ايهما افضل (آخر رد :نهد بن زيد)       :: اكتشافات غريبة وقديمة تحير العالم حتى الآن ... (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: لماذا الطعن فى القراّن الكريم .. هل كان نبى الاسلام ضالا كما يدعى النصارى اعداد د/فتحى زغروت (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: قطوف من الثقافة والادب حلقة(1) قراءة فى كتاب فقه الزكاة ومشروعيتها فى العاصر الحاضر (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: تأثير السياسة على نزاهة الأنساب . الحلقة كاملة (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: نسب قبيلة عضل اخوة كنانة (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: علماء وأئمة (آخر رد :ابراهيم العثماني)       :: من أنواع اللغة (آخر رد :بنت النجادات)       :: اعقاب عبيدالله بن العباس بن علي (آخر رد :جليس الفقهاء)      


العودة   ..ٌ::ٌ:: النسابون العرب ::ٌ::ٌ.. > مجالس قبائل وادي النيل > مجالس قبائل مصر > مجلس قبائل النوبة

Like Tree16Likes
  • 3 Post By أبو مروان
  • 2 Post By م مخلد بن زيد بن حمدان
  • 2 Post By أبو مروان
  • 1 Post By أبو مروان
  • 2 Post By حسن جبريل العباسي
  • 2 Post By أبو مروان
  • 2 Post By أبو عمار الحسنى
  • 1 Post By أبو عمار الحسنى
  • 1 Post By أبو مروان

إضافة رد
قديم 18-08-2015, 02:58 PM   رقم المشاركة :[1]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

1 (8) اللغة النوبية القديمة ... الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم ,,,

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(1)

في البدء دعوني
أنقل لكم شيئا من تجربتي الشخصية في هذا الشأن
وفيه أتناول بالشرح كيفية تشابك وتداخل الخاص والعام
في الشأن اللغوي النوبي خاصّة ثم في الشأن النوبي عامّة.


في يوم 11 من شهر أكتوبر من عام 1997م وُلد ابني البكر كمال جلال "سيد الرُّجال".
في يوم 30 من نفس الشهر قدّمتُ ورقة بقاعة الشارقة معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية
(جامعة الخرطوم) تحت عنوان: "نحو منهج لإحياء التراث النوبي" تلك الورقة كانت هديّتي لابني البكر .

لاقت تلك الورقة درجة كبيرة من الذيوع والانتشار بين المثقفين النوبيين؛
ذلك لأنّها ولأوّل مرّة وضعت وبطريقة علمية حصرية الخطوات المطلوب اتّخاذُها
من قبل النوبيين لإحياء تراثهم (كثقافة وتنمية) مجملا ولغتهم تخصيصا.

فيما بعد قامت مجلّة إركي التي تصدر عن مركز الدراسات والتوثيق النوبي
بنشر الجزء الأكبر منها على أن توالي نشر التّتمّة في الأعداد التالية.
لكن - فيما أعلم - لم يصدر منها شيء بعد ذلك العدد.
ولا يزال العديد من الباحثين النوبيين ...
(بين النوبيين النيليين والنوبيين الدافوريين ثم النوبيين الكردفانيين) يتداولون ذلك البحث ,
وأذكر أن أستاذَنا الجليل الباقي فينا أبدا بروفيسور أبو سليم كان من رَأَسَ تلك الجلسة.
في تلك الورقة وباستفزاز من بروفيسور أبو سليم تعهّدّتُ أن أعمل مع باقي الباحثين النوبيين
على إنجاز مهمّة ترفيع الدراسات النوبية ...
من مجرّد مساق أكاديمي يُعنى به المتخصّصون إلى مقرّرات دراسية قابلة للتدريس .

وفي الحقيقة قبل ذلك بعام (تحديدا في أغسطس 1996) كانت جمعية نوباتيا لإحياء التراث النوبي
وهي الرائدة دوما قد قامت بتنظيم أوّل كورس لتدريس اللغة النوبية باستخدام الحروف النوبية القديمة.
ذلك كان قبل صدور كتاب كبّارة بعام ونصف.

استهدف ذلك الكورس والذي قام بدار جمعية نوباتيا بالكلاكلة قطعية أعضاء الجمعية
من الفنّانين والشعراء وشمل منهم : مكّي علي إدريس؛ عماد أباظة؛ عاصم ختام؛ حسن عجاج؛
وهبة ولولي وبناته الإثنين؛ وفاء متولّي؛ وآخرين.
ذلك الكورس قمتُ بالتدريس فيه منفردا وهذا شرف أفخر به وقلادة أتزيّن بها لدى العطلِ .

إذن فقد سعى أستاذُنا الجليل المغفور له أبو سليم باستفزازي مشيرا إلى ...
أن ابني الوليد (كمال جلال سيد الرُّجال) سيكون مجرّد إضافة لركب النوبيين المستعربين.
عندها تعهّدتُ بأن أعمل مع باقي إخوتي من الباحثين النوبيين على تطوير اللغة النوبية...
بحيث تتأهّل علميا للتدريس في فصول بنفس الطريقة...
التي يتمّ بها تعلّم اللغات الأخرى كالإنكليزية والفرنسية والعربية.
كان ذلك عهدا قطعتُه على نفسي أمام جمع من الباحثين والدارسين في تلك الجلسة التاريخية .



الآن وبعد 10 سنوات أستطيع أن أقول بأنّ الله قد وفّقني لإنجاز هذه المهمّة.
فقد انكببتُ خلال هذه السنوات على كتاب التربوي النوبي العملاق المرحوم محمد متولّي بدر...
( إقرأ بالنوبية ) فقمتُ بمعالجة النصوص الواردة في هذا السفر غير المسبوق.
كان الهدف من هذه المعالجات استخلاص المستوى الفصيح من اللغة النوبية
وتمييزه عن المستوى العامي اليومي وهو المستوى الذي كُتب به الكتاب.

ومسألة تمييز المستوى الفصيح من اللغة النوبية اختراق لغوي لساني قمتُ به بمعاونة أستاذي
وصديقي وخدن روحي ابن عمّي الهادي حسن أحمد هاشم عبر بحوث ميدانية ونظرية معقّدة ....
بدأت في أوائل عام 1990م واستمرّت بعد ذلك إلى أن توّجنا تلك البحوث...
بالورقة العلمية التي قدّمناها سويّا ...
في مؤتمر اللغات السودانية الدّولي الثالث المنعقد بجامعة الخرطوم - قاعة الشارقة عام 1995م تحت عنوان :
"From Nobiin to Old Nubian: an ApproachToward Senthesis"

لفتت تلك الورقة نظر بروفيسور هيرمان بيل عالم اللغويات النوبية الشهير والذي شارك في ذلك المؤتمر؛
إذ أنّها تُماثل العملية التي مرّت بها اللغة الإغريقية في تجسير الهوّة بين اللغة الإغريقية القديمة
وتلك العامية التي كان يتحدّث بها عامة اليونانيين.
فقد كانت الهوّة كبيرة بينهما لدرجة أن اليونانيين لم يكونوا يفهمون اللغة القديمة.

في القرن التاسع عشر قام رجل يُدعى كوراييس بترفيع مستوى لغوي يربط بين المستويين القديم المندثر والعامي
فيما عُرف بنظرية (Katharevousa) بها أصبح اليونانيون يفقهون لغتهم القديمة
ويستعملون ال Katharevousa كلغة تعليم وثقافة إلى بدايات سبعينات القرن العشرين
حيث أوقف العمل بها وذلك لتطوّر أنماط ومستويات أكثر ديناميكية .
منذ ذلك التاريخ واصلتُ العمل بلا كلل أو ملل إلى أن تمّ بحمد الله ترفيع مستوى وسيط
بين اللغتين القديمة والعامية الحالية ليخدم كمقابل للكاثاريفوسا Katharevousa اليونانية؛
كلّ ذلك تأسيسا على كتاب محمد متولّي بدر (إقرأ بالنوبية).

في الأعوام 2002 إلى 2004 قمتُ بتجريب هذا المستوى أوّلا في بريطانيا ...
وعلى الدكتور جوردان بيل (ابن بروفيسور هيرمان بيل) وذلك بجامعة أوكسفورد ...
حيث كنّا نحتاج إلى إنسان لا علاقة له باللغة النوبية لاختبار مدى قابلية المقرّر المعدّ للتعلّم فقام مشكورا بالتّطوّع.

كان الغرض من تلك التجربة إثبات أن اللغة النوبية يمكن تعلّمُها في الفصل مثل أيّ لغة أخرى.
إذا ثبت هذا إذن لا خوف عليها من الاندثار وذلك لأن أبناءنا وأطفالنا يمكنهم أن يتعلّموها...
أينما كانوا وكيفما تفرّقت بهم سبلُ الحياة على وجه المعمورة.

كانت النتيجة مذهلة؛ ففي مدّة تزيد على الشهرين بقليل تمكّن دكتور جوردان ...
من تطوير معرفة أدائية باللغة النوبية عالية بكلّ المقاييس اللسانية.

في كلّ هذه الفصول كان بروفيسور هيرمان يجلس في نهاية الفصل...
يراقب تدريسي ومردودات جوردان واستجاباته كما كان يرصد الإشكالات اللسانية
التي قد تعوق تعلّم اللغة فيما بعد عندما تتحوّل التجربة إلى ممارسة حقيقية.

هذه القابلية التّعلّمية العالية أنعشت الأمل فينا ...
وكانت بمثابة قوّة معنوية أكّدت لنا بأن مجهوداتنا لن تذهب أدراج الرياح.

فاللغة النوبية أثبتت معمليا...
أنّها ذات حيوية لسانية عالية يبدو أنها السبب وراء بقائها كلّ هذه السنوات ....
رغم التهميش والإزاحة والتهديد المباشر من اللغة العربية.

*****************************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 03:06 PM   رقم المشاركة :[2]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(2)

بعد ذلك واصلتُ تجريب المنهج عبر العديد من الفصول التي تمّ تنظيمُها في جامعة الخرطوم
- معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية - ثم في النادي النوبي.

احتوى الفصل الدراسي بالجامعة على متطوّعين من خلفيات إثنية متعدّدة - نوبية وغير نوبية.
فقد اشتمل على متطوّعين من الشايقية والدينكا والشلك والجعليين والفور والبطاحين ...
ثم النوبيين الذين انقسموا بدورهم...
بين متحدّثين بالنوبية كلغة أم وآخرين يفهمونها ولكن لا ينطقونها...
ثم آخرين لا ينطقونها ولا يفهمونها.

مجموعة النادي النوبي اشتملت على نوبيين يتكلّمون النوبية بطلاقة كلغة أم ...
باستثناء شخص واحد من جبال النوبة هو الصديق جمعة إبراهيم غلفان .

أظهرت تلك الفصول التجريبية أمرا مدهشا:
الذين لا يعرفون أيّ شيء عن اللغة النوبية يتفوّقون على الذين يتكلّمونها بطلاقة كلغة أم!
وهذه إذن بشارة لأبنائنا وأطفلانا الذين فاتهم شرف التّكلّم باللغة النوبية منذ الصغر.

ففي فصل جامعة الخرطوم كانت الأولى فتاة من الجعليين مع تفوّق واضح لباقي الدّارسين من الخلفيات غير النوبية.
ومن المواقف الطريفة أن الأخ العزيز عزّت فرحات (يفهم النوبية ولكن لا يتكلّمها) ....
تفوّق على زوجته آمال عبد المجيد (تتكلّمُها بطلاقة).

في النادي النوبي كان الأخ جمعة إبراهيم غلفان (وهو الذي لا يتكلّمُها ولا يفهمُها) ,
ومولانا عبّاس توفيق هما الدّارسان المتميّزان على طول الخط.

طبعا كانت هناك العديد من الموقف الطريفة بين الدارسين ...
وجلُّهم من رموزنا النوبية العملاقة ونذكر منهم أمين سوركتّي؛
محمد صالح عبد الفتّاح؛ فاروق كدودة والعديد من الشخصيات. ولعلّنا نكتب عن تلك الطرائف فيما بعد .

جرى تخريج مهيب للدفعتين بالنادي النوبي وبشهادات صادرة من مركز الدراسات والتوثيق النوبي.

كما شرّف ذلك الحفل البوفيسور الأمين أبو منقة ...
مدير معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية وهو عالم اللسانيات المعروف.
وقد قام بتسليم شهادات التخرّج .
وأنتهز هذه الفرصة فأُزجي له أجلّ آيات الشكر والتقدير لما قام به في تيسير أمر ذلك الكورس .

*****************************

توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 03:13 PM   رقم المشاركة :[3]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(3)

بعد ذلك قمتُ بتنظيم فصلين دراسيين في لندن..
اشتمل الأوّل على مجموعة محدودة من المثقّفين النوبيين...
من حملة الدرجات العلمية العالية (الدكتوراه) وكانوا ثلاث رجال...
(جيلي مصطفى فرح من صاي؛ فوزي صالح من دبيرة؛ محمد هاشم من صاي)
رابعتتُهم امرأة من فضليات نسائنا ورموزنا النسائية ...
(د. هنيّة مرسي فضل من دبيرة والتي تفهم اللغة تماما دون التحدّث بها بطلاقة)

بينما كانت خامستُهم دالية الجميلة وهي بنت ستّة عشر ربيعا ...
جاء بها والدُها الدكتور جيلي والذي سيندم بعد ذلك إذ تفوّقت عليه...
بطريقة جعلته يغضب في بعض الأحيان من تصحيحها له كلّما ارتكب خطأ.


بالطبع كانت الدكتورة هنيّة مرسي ودالية الجميلة هما الأولتين بالفصل ...
مع فشل ذريع خاصّة ...
لأستاذنا الدكتور محمد هاشم ذلك لكونه نوبيّا فُحّا ...
لا يتكلّم العربية حتّى الآن إلاّ معاظلة .


لكن تُرى ما هو سبب هذا التفوّق المعكوس؟
السبب في ذلك بسيط :
فالذين يتكلّمون النوبية بطلاقة بوصفها لغة أم يجدون من الصعب ...
أن يتحرّروا من هذا المستوى العامي عندما يشرعوا في تعلّم المستوى العالي (الفصيح).

في المقابل لا يجد الذين لا يعرفون اللغة النوبية ...
أي صعوبة في تعلّم المستوى الفصيح والذي يبدأون به تعلّمهم للنوبية ...
باعتبار أنه المستوى الوحيد في اللغة النوبية .

*****************************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 03:26 PM   رقم المشاركة :[4]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(4)


وأُشير هنا بكلّ أسف إلى حقيقة...
أن الغالبية السّاحقة من النُّشطاء اللغويين من المثقّفين النوبيين لا يعلمون أي شيء...
عن موضوع المستوى الفصيح والمستوى العامي ثمّ عن اللغة النوبية القديمة.

كما أُشير إلى أنّه لا يوجد حتّى الآن...
أي نظام كتابي (Writing System) للغة النوبية بخلاف الذي قمتُ بتطويره.

في هذا يتعامل جميع المثقّفين النوبيين مع كتاب د .كبّارة باعتباره يحتوي على نظام كتابي ...
بينما في الواقع لا علاقة له بأي نظام كتابي...
فهو عبارة عن كتاب تعريفي بالأشكال الكتابية المستخدمة في اللغة النوبية القديمة.

ولمزيد من التفصيل حول هذا الأمر وتفاصيل أخرى متعلّقة بالمنهج كلّه يمكن مراجعة مقالي :


"Competing Orthographies for writing Nobiian Nubian Language" in Leoma G. Gilley (ed);
Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages ,
No. 19, Summer Institute of Linguistics (SIL), Khartoum, Sudan, and Nairobi, Kenya, 2004. .

لكن ما أختم به حديثي هنا حقيقة أن مقالي:
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"
سوف ينُشرفي مجلّة الدّراسات السودانية التي تصدر من معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية
بجامعة الخرطوم وهي مجلّة علمية متخصّصة ومُحَكّمة (refereed)

كما نُشر المقال نفسُه في مجلّة إسفيرية جديدة هي احترام...
التي تصدر من موقع سودانفورأوول ...
ويرأس تحريرها الأساتذة د. عبدالله بولا ونجاة محمد على ود. حسن موسى في الرابط التالي :

http://www.sudaneseonline.com/section...htiram2_mjh.pdf

إذن يا أصدقائي ...
أبناؤكم وبناتُك ثمّ ابني كمال جلال (سيد الرُّجال) ....
على موعد بتعلّم النوبية حتّى لو لم يعيشوا...
في صاي وكويكّا وأرجنتّى وتبج وعبود وصواردة ...إلخ هذه البقع الطّيبة.


*****************************

توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 03:44 PM   رقم المشاركة :[5]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(5)

(1) التوليد الدلالي والتوليد التركيبي:

اللغة النوبية متأخّرة أكثر من ذلك بكثير...
( إسماعيل يقول بتأخّر اللغة النوبية عن المواكبة خلال الخمسين عاما الماضية ).

في هذا لفت نظري أخي وصديقي الهادي حسن أحمد هاشم إلى القصيدة التي أوردها...
ليبسيوس في كتابه (1888م) عن أحد ملوك المحس واسمُه "الزبير" والتي يقول مطلعُها...
Murti tan- doogooson Koo Sibeer dugdik- toogooson :

فإذا علمنا بأن ليبسيوس سمع هذه القصيدة في عام 1844م,
وحينها كانت القصيدة جزءا من التراث المحلي للمحس أمكننا القول ...
بأنّ القصيدة في الغالب كُتبت قبل ذلك بعقود بل ربّما بأكثر من قرن كامل.

في تلك القصيدة ترد كلمتان باللغة العربية ...
لا تزالان مفقودتين في اللغة النوبية وهما "غالي" و"رخيص".

فإذا كانت هاتان الكلمتان على أهمّيتهما مفقودتين قبل أكثر من مائتي عام...
(على أقلّ تقدير) فما بالُنا بالعديد من الكلمات الأخرى والتي يضيق المجال عن حصرها؟

وهنا لا بدّ لي من أنّ أُسجّل قصب السّبق لأخينا وأستاذنا ...
الهادي حسن أحمد هاشم والذي انتبه مبكّرا لهذه المشكلة ...
فقام بحصر ما يزيد على الأربعمائة كلمة أساسية بدونها لن يكتمل إحياء اللغة النوبية - كما يرى.

في عام 1999م قمتُ بمحاولة ...
لسدّ هذه الفجوة مستعينا بقائمة الكلمات التي رصدها الأستاذ الهادي.

قام مشروعي ذلك على منهج تكاملي بين اللغات النوبية السّتّ...
(1) الكنزية - الدنقلاوية (2) المحسية - الفديجّا (3) الميدوب
(4) البرقد (5) الدلنج - الدّاير (6) الأما.
ووجه التكامل يكمن في اعتماد أيّ كلمة موجودة في أيٍّ من هذه اللغات.
فمثلا كلمة "فيل" (وهي غير موجودة لعلمكم في المحسية - فديجّا)...
إذا وجدناها فقط في لغة البرقد ...
علينا إذن أن نعتمدها ككلمة نوبية في باقي اللغات النوبية.

ولهذا جاء اسم المشروع على النحو التالي
Nubian Lexical Complementary Project

(2) التوليد الدلالي والتوليد التركيبي :

في البدء إسمحوا لي بتوضيح بعض النقاط الفنّية...
والتي قد لا يستسيغُها البعض منكم على أهمّيتها.

هناك طريقتان لكتابة اللغات الأفريقية والعربية...
بالحروف اللاتينية (الإنكليزية) تجريان على النحو التالي:

transcription : مثل كلمة الشّمس ...
حيث أن اللام هنا كما نعلم جميعا شمسية أي لا تظهر في النّطق.
هذه الكلمة تُكتب على النحو التالي باستخدام هذه الطريقة: ashshams . أي حسب النّطق.

transliteration : كلمة الشمس هنا تُكتب بطريقة مختلفة على النحو التالي:
alshams . أي بمقابلة كلّ حرف بما يُعادلُه في اللغة الأخرى...
بصرف النّظر عمّا إذا كان يُنطق أم لا.
وهنا عادة ما توضع فاصلة خطّية بين أداة التعريف وجذر الكلمة مثل: al-shams .

أهمّيّة هذه المسألة تكمن في أنّنا سنتّبع مزيجا من الطريقتين
(transliteration) و (transcription) في الإظهار الكتابي
(orthographic rendering) للكلمات النوبية.

لكن النقاط الفنّية لم تنتهِ بعد!

إذ ينبغي التحذير من أن يذهب الظنُّ بأحدكم إلى أن أيّا من الطريقتين ...
تُمثّل نظاما كتابيّا (Writing System) للغة النوبية ,
أو يمكن أن تصلح كنظام كتابي.

لا يا سادتي!
فكلا الطّريقتين تمثّلان أنظمة كتابة فنّية (technical) .
ولا توجد لغة على وجه الأرض يقوم نظامُها الكتابي على أيٍّ من الطّريقتين.

ومن المؤسف أن جميع استخدامات النوبيين في مصر والسودان للأشكال الكتابية ...
الخاصة باللغة النوبية القديمة (الحروف) تقوم إمّا على ...
الtransliteration أو على الtranscription ,

وهذا يعني أنّهم حتّى الآن ...
لا يعرفون الفرق بين هاتين الطريقتين مجتمعتين ,
وبين النظام الكتابي (Writing System).
يا سادتي أستميحُكم العذر لخوضي في هذه التفاصيل.

فكتابة وإحياء اللغة النوبية... مسألة علم
ولا أقلّ من أن نتعرّف على بعض القواعد الأوّليّة لهذا العلم ...
إن كنّا نُريد إجراء مناقشة يُرجى منها.

*****************************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 04:00 PM   رقم المشاركة :[6]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(6)

(3) التوليد الدلالي والتوليد التركيبي :

كما ذكرتُ أعلاه سنتعرّض في هذه المداخلة للأساليب والأدوات النحوية والصرفية...
التي اتّبعتها اللغة النوبية القديمة في مسألة التوليدات الدلالية والتركيبية.

بدءا أُشيرُ إلى أن اللغة النوبية القديمة نعني بها تلك التي كانت بمثابة لغةٍ محكّيّة...
لأجدادنا النوبيين منذما يقرب من 500 عامٍ من الآن وإلى ما قبل 2000 عام,
(أي من عام صفر ميلاديّة وإلى عام 1500م).

هذا بينما إرثها الكتابي مرصود تاريخيّا من القرن الثامن الميلادي.
وكُشف النقاب عن هذه اللغة في حوالي عام 1896م من قبل عالمين ألمانيين ,
وذلك عندما عثرا في أحد دكاكين الورّاقين في القاهرة...
على مخطوطة قُدّمت لهما باعتبارها مكتوبة باللغة القبطية.
ولكن عند التحقق الشديد منها تبيّن لهما ...
بأنّها تحتوي على أشكال كتابية (حروف) مخالفة للقبطية.

فيما بعد قام عالم الآثار واللغوي البريطاني قريفيث ...
بفكّ طلاسم اللغة النوبية القديمة في كتابه المنشور عام 1913م,
حيث تسنّى له حينها دراسة كميّة معتبرة من النصوص أشهرُها...
"أسطورة القدّيس مينا" ثم "ترانيم الصليب" وبعض النصوص الدينية الأخرى...
فضلا عن المقتطفات المجتزأة والخربشات الجدارية والورقية التي عُثر عليها هنا وهناك.

وبعد ستّينات القرن العشرين مع بدء التنقيب الأثري في النوبة السفلى ...
ضمن حملة إنقاذ النوبة لدى الشروع في بناء السدّ العالي عُثر على كميّة أخرى...
من الكتابات باللغة النوبية القديمة خاصّة تلك التي وقع عليها العلماء ...
في قصر إبريم والتي لا زال التنقيب مستمرّا فيها إلى الآن.


ويُعتبر أغلب المواضيع التي عُثر عليه مواضيع دينية وكنسية...
بالإضافة إلى وثائق غير دينية تتعلّق بمستندات البيع والشراء...
من أرض وحيوان والتي كانت تتمّ بإشراف القساوسة والملوك فيما يُعرف بمملكة دو توّ.

الآن لنا من الوثائق المكتوبة بالنوبية القديمة ما حجمه عدد 100 صفحة مطبوعة.
وقد خضعت اللغة النوبية القديمة للدراسة المتأنّية والتمحيص العلمي المركّز ...
منذ سبعينات القرن العشرين من قبل العالم الأمريكي جيرالد مايكل براون ,
والذي فارقنا مأسوفا عليه العام الماضي إذ توفّي إثر علّة لم تُمهله طويلا.
وأغلب هذه المعلومات مأخوذ من كتابه:

Gerald M. Browne (2002), Old Nubian
Grammar , Lincom Europa, Muenchen.


وهذا نفسُه الكتاب الذي سأعتمد عليه تماما...
في استعراض أدوات التوليد الدلالي والتركيبي في اللغة النوبية القديمة .

*****************************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 04:14 PM   رقم المشاركة :[7]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اللغة النوبية القديمة
"نحو منهج لإحياء التراث النوبي"

الدِكتور / محمد جلال أحمد هاشِم
(7)

بعد هذا دعونا نُبيّن بعض القواعد التي سنلتزم بها في الإظهار الكتابي للكلمات النوبية.

وتختصّ هذه القواعد بما يُسمّى حروف اللين أو حروف التصويت (Vowels) قصيرُها وطويلُها:

الأصوات القصيرة :
a: في مثل كلمة aman والتي تعني "الماء" أو "نهر النيل".

e: في مثل كلمة eged والتي تعني "المعزى".

i: في مثل كلمة kisir والتي تعني "الطنبور" أو الغيثارة أو القيتار guitar
(لاحظ أنّها جميعا من أصل واحد).

o: في مثل كلمة obol والتي تعني "القيف" أو "الجرف" على شاطئ النهر.

u: في مثل كلمة uburti والتي تعني "الأُثفية" وجمعُها "أثافي"
وهي الحجارة توضع حول موقد النار وعادة ما تكون ثلاث؛
أنظر المثل: "ثالثة الأثافي".

الأصوات الطّويلة:
وهي نفس هذه الأصوات القصيرة في حال مدّها طولا:

aa: في مثل كلمة kaasir وتعني "العمامة".

ee: في مثل جذر الفعل neer وتعني "ينام"
(في حالة المذكّر باعتبار المتحدّث).

ii: في مثل كلمة siiw وتعني "الرمل".

oo: في مثل كلمة noog وتعني "المنزل" أو "الغرفة".

uu: في مثل كلمة nuurti وتعني "الدقيق".

القاعدة الثالثة والأخيرة:
وهي تتعلّق بكيفية كتابة الكلمات التي تستلزم الأشكال الثنائية...
(أي صوت واحد لكنّه يُكتب بحرفين لتعذّر كتابته بحرف واحد) مثل:

ny: في مثل كلمة aany وتعني "الحياة".

ng: في مثل كلمة angissi وتعني "السّمك".

ch: في مثل جذر الفعل achchin بمعني "يعُضّ".

ثمّ تنويه أخير ألا وهو ...
أن جميع هذا يقع ضمن نظام الtransliteration دون أن يكون نظاما كتابيّا للغة النوبية.

ففي النظام الكتابي الذي قمتُ بتطويره بناءا على كتاب محمد متولّي بدر ,
وذلك باستخدام الحروف النوبية القديمة ستُلاحظون فرقا كبيرا.

فعلى سبيل المثال لا يضع ذلك النظام أيّ اعتبار لقصر أو طول حروف التّصويت ,
وذلك اتّباعا وتمشّيا للنظام الكتابي الخاص باللغة النوبية القديمة.

كما تُلاحظون أن الشكل ch...
يتمّ إظهارُه كتابيّا بالتّكرار المزدوج للشكل /j/ ...
على النحو التّالي: /jj/ وهكذا دواليك.

للحصول على هذا الكتاب يمكن الاتّصال بالموقع التالي:

LINCOLM.EUROPA@t-online.de

http://home.t-online.de/home/LINCOM.EUROPA

www.lincom.europa.com

كما يمكن الحصول على الكتاب عبر الرقم التسلسل الدولي التالي:
ISBN 3 89586 893 0
FAX: +49 89 6226 9404

*****************************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 05:46 PM   رقم المشاركة :[8]
معلومات العضو
المطور العام - عضو مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية أبو مروان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة algeria

افتراضي

الاهتمام بالتراث النوبي ، و بأي تراث شهدته منطقتنا العربية ، و حتى الاسلامية ، عمل جيد ، نثمنه و نشجعه ، لأنه إبراز لمساهمتنا كأمة ، تناقلت الحضارات من جيل إلى جيل ، حتى اكتمل نضجها ، و وضعت في إطارها السليم بظهور الاسلام ، ببعثة محمد رسول الله عليه الصلاة و السلام ، للناس كافة ، ففصل بين الحق و الباطل ، بالقرآن الكريم و السنة النبوية الشريفة ،بلسان عربي مبين ، و الله تعالى هو الذي اختار هذه اللغة لكتابه الكريم ، و تعهد ضمنيا بحفظها لما تعهد بحفظ القرآن الكريم(إنا نحن نزلنا الذكر و إنا له لحافظون) (إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون) (كتاب فصلت آياته قرآنا عربيا لقوم يعلمون). فهي لغة العقل و العلم . و اللغة العربية لا تهدد أية لغة أخرى ، والتاريخ يشهد أنها تعايشت مع كل لغات الشعوب التي دخلت في الاسلام ، إنما اللغة العربية تتميز عن غيرها من اللغات ، كل اللغات أنها لغة كتاب مقدس صحيح ، ألا و هو القرآن الكريم ،و هي لا تُزاحم لغة ما بوجودها ، و إنما الايمان هو الذي يزاحم الكفر و الشرك ، و لأن دين الله الاسلام ، هو المهيمن في أرض الله ، كان لها الحظ من القوة و الهيمنة ، رغم ما يواجهها من عداء و مكائد ، لِثَنْيِها عن مواصلة آداء رسالتها الربانية ، كما بلغها المصطفى عليه الصلاة و السلام .و اللغة العربية أقدم اللغات التي ما زالت تتمتع بخصائصها ؛ من الفاظ و تراكيب و صرف و نحو و أدب و خيال ، مع القدرة على استيعاب كل العلوم و الفنون ، و التعبير عن مداركها .و تعلم العربية من صميم عقيدة المسلم أيا كانت اصوله و لغته ، و قد جاء في الحديث الشريف( أن العربية لسان ،كل من تكلم بها فهو عربي ) فقد جمع الاسلام المسلمين في هوية واحدة : هي الهوية الاسلامية العربية ، و كان السلف الصالح يحرص على تعليم العربية للمسلمين على اختلاف أجناسهم ، لأنها لغة دينهم ، فقد قال عمر بن الخطاب :(تعلموا العربية فإنها من دينكم ، و تعلموا الفرائض فإنها من دينكم)، نلاحظ أنه جمع بين تعلم العربية و تعلم الفرائض ، كاساس للدين الاسلامي ، و قدم تعلم اللغة العربية ،لأن تعلم الفرائض الصحيح لا يحصل إلا بها .و قد كرَّهَ الشافعي لمن يعرف العربية أن يتكلم بغيرها. و قال ابن تيمية(إن اللغة العربية من الدين ، و معرفتها فرض واجب ،لأن فهم الكتاب و السنة فرض و لايفهم إلا بالعربية ، و ما لا يتم الواجب إلا به فهو واجب) . و قد شهد للعربية بالقوة و التفوق على أخواتها من الساميات ،حتى أعدؤها ، فهذا إرنست رينان يقول في كتابه(تاريخ اللغات السامية) :[من أغرب المدهِشات أن تنبت تلك اللغة القوية، و تصل إلى درجة الكمال عند أمة من الرحل ، تلك اللغة التي فاقت أخواتها بكثرة مفرداتها و دقة معانيها و حسن نظام مبانيها).ولا توجد لغة في العالم أغزر من العربية تأليفا و جمعا للعلوم و الفنون والآداب وسائر التراث
المكتوب ، اصيلا و مترجما ،و مازلنا إلى يومنا هذا لم نستخرج كل كنوزها من المدونات و المخطوطات ، فهناك حوالي مليون مخطوطة عربية موزعة عبر العالم لم تخرج إلى النور بعد ، كما يقول الأستاذ سالم مبارك الفلق .
و عن سعة اللغة العربية يذكر الأستاذ سالم مبارك الفلق أن الخليل ذكر أن اللغة العربية تشتمل على 12.305.412 وحدة بنائية من غير المكرر .و ذكر أن المستعمل من كلمات العربية 5.099.400 من جملة 6.699.400 لفظ .
حتى اللغات الحية المهيمنة على الساحة اليوم لا تمتلك الثروة اللغوية للعربية ، فمثلا الانجليزية تشتمل على 100ألف كلمة فقط ، و الفرنسية لا تحتوي سوى على 25 ألف كلمة . و قال العالم الألماني فريتاغ( اللغة العربية أغنى لغات العالم) ( س. م. الفلق) . بهذا كانت اللغة العربية مهيمنة و واسعة الانتشار في البلاد العربية ، بقوتها ، و طبيعي جدا أن تنكمش أمامها تلك اللغات التي لا تستطيع منافستها ، و رغم ذلك فالعربية لا تزاحم أحدا في لغته ، و لكن الواقع اللغوي هو الحكم .

التعديل الأخير تم بواسطة حسن جبريل العباسي ; 18-08-2015 الساعة 11:52 PM سبب آخر: توضبح الخط
أبو مروان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 06:37 PM   رقم المشاركة :[9]
معلومات العضو
مشرف عام المجالس الاسلامية - عضو مجلس الادارة - رحمه الله رحمة واسعة
 
الصورة الرمزية م مخلد بن زيد بن حمدان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة jordan

افتراضي

أجسنتم وبارك الله فيكم جميعا
نعم أخي عبد القادر، العربية لسان الدين "القرءآن" والسنّة و.. وهي كلام الربّ سبحانه مسطور بقلمه في لوحه ولسان وحيه ولغتنا العربية لغة بنائية من الجذر الى الإشتقاق ونحوه وهكذا. لا يوجد من اللغات ما يشابهها وحتى الحاسوب لا يستطيع لها!!!
توقيع : م مخلد بن زيد بن حمدان
قـال عبـدالله بـن مسعـود – رضـي الله عنـه - : { إنـا نقتـدي ولا نبتـدي ، ونتبـع ولا نبتـدع ، ولـن نضـل مـا إن تمسكنـا بالأثـر }
م مخلد بن زيد بن حمدان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-08-2015, 10:40 PM   رقم المشاركة :[10]
معلومات العضو
المطور العام - عضو مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية أبو مروان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة algeria

افتراضي

{إنا نحن نزلنا الذكر و إنا له لحافظون}.
الرجاء من الأخ المشرف على هذا المجلس تصحيح الخطأ الواقع في الآية الكريمة بالمقال . جزاك الله خيرا .

شكرا على الاضافة القيمة المثرية ، أخي الكريم م/بن زيد
أبو مروان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 19-08-2015, 08:13 PM   رقم المشاركة :[11]
معلومات العضو
المطور العام - عضو مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية أبو مروان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة algeria

افتراضي

سؤال : ما هي الحروف الأصلية للغة النوبية ؟
و ما سبب كتابتها من جديد بالحروف اللاتينية ؟
- أطرح هذا السؤال ، لأنني متأكد أن للغة النوبية حروفها الأصلية ، و التي لا علاقة لها بالحرف اللاتيني ، مثلها مثل اللغة الأمازيغية التي كانت تكتب بالحرف العربي( بعد الكتابة الهرغلوفية)، ثم تَمَّ تحويله اليوم إلى الحرف اللاتيني ،بإيعاز من المنظمة الفرنكوفونية بفرنسا ، لإخراجها من أصثولها و جذورها العروبية .
- كما لاحظتُ أن بعض مفردات النوبية هي نفسها الألفاظ المستعملة في الأمازيغية مثل (أَمان) التي تعني الماء . الأمر الذي يجعلنا نفكر في العلاقة بينها و بين الأمازيغية و العربية .
-ملاحظة : إن شكل الحرب الثقافية اليوم على الثقافة العروبية ، تتمثل في عمل المؤسسات الغربية(التغريبية) على بعث و إحياء اللغات القديمة بالمنطقة العربية بالحرف اللاتيني ، و في هذا هيمنة لهذا الحرف ، و التالي بسط الفكر الغربي خرج منطقته الغربية ، ثم تغييب للحرف العربي في منطقته . و ليس في المسألة أي عمل علمي نزيه .
أبو مروان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 27-08-2015, 12:09 AM   رقم المشاركة :[12]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

الأخوة الأفاضل
عبدالقادر بن رزق الله
المهندس مخلد بن زيد بن حمدان


أشكر لكم مروركم الكريم والتعليق
توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 27-08-2015, 12:17 AM   رقم المشاركة :[13]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

1 (8) ليس دفاعًا عن اللغة النوبية ...

ليس دفاعًا عن اللغة النوبية ...
وإنما لماذا تهتم أوروبا بالحفاظ عليها ؟



إن اللغة النوبية لم تمت منذ 6 آلاف عام وما زالت حية ,
ويتكلم بها 6 ملايين نوبي في السودان ومصر.

ونذكر أيضا أنه وحاليا ...
تقوم الجامعات البريطانية بالاهتمام وبصورة كبيرة باللغة النوبية،
بحكم انها كانت قديما لغة التواصل والتفاهم ما بين حضارات المنطقة،
وأنها حتى اليوم ما زالت تعطي الجديد في كشف خفايا واسرار الغموض ...
فيما هو مكتوب في معابد وأهرامات الفراعنة،

وبهذا الصدد يقول البروفسور الألماني هنكل عالم الآثار المعروف....
الذي قضى ثلاثين عاما من عمره في منطقة النوبة السودانية,
وساهم خلالها بنقل كل الآثار النوبية القديمة من مناطقها وقبل الغرق ,
وبنى لها متحف السودان القومي «إن هذه اللغة النوبية لا بد أن تبقى وتعيش،

فنحن يوميا ومن خلال اكتشافاتنا ...
من آثار وأيقونات جديدة،
نشم فيه رائحة اللغة النوبية القديمة،

بل إن هذا البروفسور الذي يتكلم العربية والنوبية يقول..
وبعد أن استطاع اكتشاف 200 هرم نوبي قديم في منطقة مروى بشمال السودان :
أنه ولأول مرة يجد رسومات منحوتة في صخور هذه الأهرامات ...
التي لا توجد في أي مكان آخر في المنطقة السودانية أو المصرية

ـ فهناك منحوتات لحيوانات ما كانت تعيش أصلا في الشمال السوداني ـ
مثل الزراف والأفيال .. وهو هنا يطرح سؤالا.. حول
«ترى هل كانت هناك في الزمان القديم ...
هجرات من الحيوانات الاستوائية لمناطق وادي حلفا»،

ويكمل البروفيسور..
ان التعمق في اللغة النوبية وفك الغازها هو الكفيل بمعرفة الحقائق.

وفي المانيا قد قام الدكتور رونالد فيرنس...
بتأليف قاموس نوبي الماني، انجزه في ثلاثين عاما،
وهدفه كشف الجديد في هذه اللغة...
التي ما زالت تعيش ومنذ 6 آلاف عام ولم ولن تنقرض!!

ان الحكومة الالمانية قامت بانشاء كلية جديدة...
في جامعة «هومبلت» ببرلين ...
تهتم بدراسات النوبة واثارها وعلومها،
وأطلقت عليها كلية Sudanologie ,
والتي يؤمها الان عشرات الطلاب اصحاب الدراسات
قد وصلت الى قلب اللغات الاوروبية القديمة.

***************


توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 28-08-2015, 01:59 AM   رقم المشاركة :[14]
معلومات العضو
المطور العام - عضو مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية أبو مروان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة algeria

افتراضي

الأجدر بنا نحن كأمة ورثت هذه الثقافة أن تهتم بها و تصونها للأجيال ، بعيدا عن الأيادي الغربية المدلسة
أبو مروان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 28-08-2015, 10:25 PM   رقم المشاركة :[15]
معلومات العضو
مشرف عام المجالس الاسلامية - عضو مجلس الادارة - رحمه الله رحمة واسعة
 
الصورة الرمزية م مخلد بن زيد بن حمدان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة jordan

افتراضي

قد والله أبدعت يا ابن العم إسلام الغربي
جزاك الله خيرا...ما شاء الله عليك...
هات ...نعم..وأتحفنا بالمزيد
القارئ الفطن اللمّاح ابن العم عبدالقادر بن رزق.. بوركت..وما تقوله عن اهداف الغرب فهي كذلك..نزع ما له ارتباط بالعرب والعربية
توقيع : م مخلد بن زيد بن حمدان
قـال عبـدالله بـن مسعـود – رضـي الله عنـه - : { إنـا نقتـدي ولا نبتـدي ، ونتبـع ولا نبتـدع ، ولـن نضـل مـا إن تمسكنـا بالأثـر }
م مخلد بن زيد بن حمدان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 16-02-2019, 03:50 PM   رقم المشاركة :[16]
معلومات العضو
عضو منتسب
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

ولم لا نكتب اللغة النوبية بالحروف العربية بدلا من استدعاء أحرف لغات أجنبية كاللاتينية او قديمة كالمصرية القديمة او القبطية ،نريد احياء اللغة النوبية وتدريسها بأحرف عربية ،وهذا أسهل لأن اهل النوبة مسلمون جميعا، ويتحدثون ويتعلمون باللغة العربية ،أرى فى استدعاءأحرف أجنبية محاولة وراءها أهداف معينة ومنها تغريب اللغة العربية والتهوين منها ،ومحاولة ابعاد الانسان النوبى عن محيطه العربى المسلم،انظروا كيف تكتب لغات شرق آسيا بالأحرف العربية فى باكستان وايران وتركستان وغيرها، فلنحذوا حذوهم ،فاالأحرف العربية أجمل وأقوى وأسهل وأكثر استيعابا للصوتيات ،فلديها الحركات كالضم والفتح والكسر والمدود وغير ذلك من الامكانات العظيمة ،ثم نكون بهذا قد ضربنا عصفورين بحجر واحد، علمنا الناس الأحرف العربية والنطق باللغة النوبية وكتابتها ،فحافظنا على اللغتين معا ،ذكرت لكم كلامى هذا لانى وجدت بعض نزعات انفصالية وكره للعربية ولغتها، بل البعض يخفى طعنا بالنبى صلى الله عليه وسلم وصحابته الكرام وهى توجهات شعوبية ،فيستهزأ بالعرب وبلاد العرب حتى ان هذا البعض واجهتهم على جروبات نوبية على الفيس بووك يستنكر الأصول العربية لبعض او كثير من قبائل النوبة، ويدعوا الى مَلَكية الدم النوبى واستعلاءه، فينكر أى امتزاج حصل بين العرب والنوبة،
ولذا رأينا الدعوة الى الكتابة للغة النوبية بأحرف غربية لاتينية او قديمة وغريبة عنا أيضا كاللغة المصرية القديمة او القبطية ،ماذا لو كتبنا اللغة النوبية بالأحرف العربية ما الضير فى ذلك؟!

أنا كاتب الرد نوبى كنزى من أسوان
أبو عمار الحسنى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 16-02-2019, 04:07 PM   رقم المشاركة :[17]
معلومات العضو
عضو منتسب
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

أخى الفاضل حسن جبريل العباسى حياك الله ،ودى التواصل معك ،أخوك أبو عمار من قرية دابود النوبية ،لو ترسل لى رقمك وعنوانك لو أنت مقيم حاليا بمحافظة أسوان وليس خارجها فإنى أشتاق لزيارتك والجلوس معك أعزك الله
أبو عمار الحسنى غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 17-02-2019, 01:39 AM   رقم المشاركة :[18]
معلومات العضو
نائب رئيس مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية حسن جبريل العباسي
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة Egypt

افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عمار الحسنى مشاهدة المشاركة
أخى الفاضل حسن جبريل العباسى حياك الله ،ودى التواصل معك ،أخوك أبو عمار من قرية دابود النوبية ،لو ترسل لى رقمك وعنوانك لو أنت مقيم حاليا بمحافظة أسوان وليس خارجها فإنى أشتاق لزيارتك والجلوس معك أعزك الله
حياكم الله أخى الكريم ونتشرف بكم

لكم رسالة على الخاص
توقيع : حسن جبريل العباسي
حسن جبريل العباسي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 25-02-2019, 06:32 PM   رقم المشاركة :[19]
معلومات العضو
المطور العام - عضو مجلس الادارة
 
الصورة الرمزية أبو مروان
 
أحصائيات العضو

علم الدولة : علم الدولة algeria

افتراضي

بوركت و بورك قلمك .
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو عمار الحسنى مشاهدة المشاركة


... لانى وجدت بعض نزعات انفصالية وكره للعربية ولغتها، بل البعض يخفى طعنا بالنبى صلى الله عليه وسلم وصحابته الكرام وهى توجهات شعوبية ،فيستهزأ بالعرب وبلاد العرب حتى ان هذا البعض واجهتهم على جروبات نوبية على الفيس بووك يستنكر الأصول العربية لبعض او كثير من قبائل النوبة، ويدعوا الى مَلَكية الدم النوبى واستعلاءه، فينكر أى امتزاج حصل بين العرب والنوبة،
ولذا رأينا الدعوة الى الكتابة للغة النوبية بأحرف غربية لاتينية او قديمة وغريبة عنا أيضا كاللغة المصرية القديمة او القبطية ،ماذا لو كتبنا اللغة النوبية بالأحرف العربية ما الضير فى ذلك؟!
أبو مروان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة


المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
الكتاب : الشجرة المباركة في الأنساب الطالبية-المؤلف : الفخر الرازي على نجيب مجلس قبائل مصر العام 4 08-06-2019 09:52 PM
قبيلة أولاد فـــــايد الحــــــــــــرابي بالفيوم ( عرب الفيوم) أشرف الفايدي مجلس قبائل مصر العام 9 20-04-2018 10:23 AM
أكثر من 400 كتاب ومرجع في علم الأنساب من الأقدم إلى الأحدث عبير ابو عاليه ملتقى القبائل العربية . مجلس القلقشندي لبحوث الانساب . 5 13-02-2016 04:17 PM
قبيلة المحس في شمال السودان بنت الشريف مجلس قبائل السودان العام 20 14-07-2012 09:09 AM
فهارس كتاب الجامع لصلة الأرحام في نسب السادة الكرام السيد الغازي منتدى السادة الاشراف العام 27 12-08-2011 10:54 PM

  :: مواقع صديقة ::

:: :: :: :: ::

:: :: :: :: ::


الساعة الآن 02:20 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO TranZ By Almuhajir
..ٌ:: جميع الحقوق محفوظة لموقع "النسابون العرب" كعلامة تجارية لمالكه المهندس أيمن زغروت الحسيني ::ٌ..
منتج الاعلانات العشوائي بدعم من الحياه الزوجيه